Неточные совпадения
Старший брат в виде
короля восседал на высоком стуле, задрапированный пестрым одеялом, или лежал на одре смерти; сестренку, которая во всем этом решительно ничего не понимала, мы сажали у его ног, в виде злодейки Урсулы, а сами, потрясая деревянными саблями, кидали их с презрением на пол или
кричали дикими голосами...
— Бога ради, —
кричал Вихров
королю, — помните, что Клавдий — не пошлый человек, и хоть у переводчика есть это немножко в тоне его речи, но вы выражайтесь как можно величественнее! — И председатель казенной палаты начал в самом деле произносить величественно.
Бутон. Ничего не случилось. Почему непременно что-нибудь должно случиться? Я беседовал с господином де Мольером и
крикнул: да здравствует
король! Имеет Бутон право хоть что-нибудь
кричать? Он и
кричит. Да здравствует
король!
Одноглазый. Готово дело. Больше я вас не оскорбляю. (Зловеще-весело.) Суди меня Бог, великий
король! Принимай, сырая Бастилия! (Лагранжу.) Вы, сударь, будете свидетелем. (Мольеру.) Отдайте ему распоряжения насчет имущества. (Вынимает шпагу, пробует конец.) Нет распоряжений? (
Кричит негромко и протяжно.) Помолись! (Крестит воздух шпагой.)
Мольер (
кричит монотонно). Дорогу
королю! Дорогу
королю! (Поднявшись на лестницу,
кричит в пустоту.) Смотрите, архиепископ, вы меня не тронете! Дорогу
королю!
Бутон. Молчите! (Фальшивым голосом.) Да, я
кричал,
кричу и буду
кричать: да здравствует
король!
Вы несете для нас королевское бремя.
Я, комедиант, ничтожная роль.
Но я славен уж тем, что играл в твое время,
Людовик!.. Великий!!..
(Повышает голос.) Французский!!!
(
Кричит.)
Король!!!
(Бросает шляпу в воздух.)В зале начинается что-то невообразимое. Рев: «Да здравствует
король!» Пламя свечей ложится. Бутон и Шарлатан машут шляпами,
кричат, но слов их не слышно. В реве прорываются ломаные сигналы гвардейских труб. Лагранж стоит неподвижно у своего огня, сняв шляпу. Овация кончается, и настает тишина.
— В стыдное место поцаловать
короля! — приказывает
король другой. Всеобщий, хохот, и все смотрят на смутившуюся."Что же? чего ты стала? ты думаешь что?.. разве не знаешь?" — так
кричат ей подруги, и одна из них предлагает:"Дай я за тебя исполню".
— Вот выдумали! вот выдумали! Довольно бы и по два раза, а то по семи, —
кричат бунтовщицы, но нечего делать: каждая, обтирая губки, подходит к
королю и ровно, ни больше, ни меньше семи раз, цалует верно, без фальши, счастливца и спокойно возвращается на свое место.
Спрашивавшая должна бы цаловать
короля; но она
кричит громко, чтобы панычи услышали:"Вот еще выдумали что! Что нам цаловаться между собою? Это будет горшок о горшок, а масла не будет". Причем некоторые глядят на панычей, подходят ли они к ним, и если еще нет, то продолжают маневры, пока успеют привлечь их к себе.
— Он хотел убить
короля! Надо его бросить в котел сию же минуту, а то он погубит всех нас, этот слепой чародей! —
кричали они тащили Ивана к месту казни.
—
Король!
Король! Спаси нас! —
кричали люди. — Cпаси нас, мудрый
король!
— Да здравствует наш мудрый красавец
король! —
кричал народ. — Если он так же добр и кроток, как умен и красив, то и наш народ — самый счастливый народ в мире!
— Чу! что-то
кричат? не везут ли уж его?.. Умру с тоски, коли не удастся его видеть. Говорят, что у него на шее бочонок с золотом, за который он было хотел, Мати Божия! продать своего
короля: колесо-то проедет по нем, бочонок рассыплется, и тогда народ смело подбирай червончики!
Король-птица не мог удержаться. Он решил
крикнуть, что ложь, что такого приказа он не издавал, что он никогда не решился бы отнимать что-либо у своих бедных подданных. Но вместо королевского голоса раздалось лишь карканье птицы, которое осталось непонятным королевским слугам…
Наш Неаполитанский
король, который в этих делах собаку съел,
кричал им: браво!
— Мы его оттеда как долбанули, так всё побросал, самого
короля забрали, — блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя,
кричал солдат. — Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…